• votre commentaire
  • salut les filles

    euh je....

    qui est le plus beau ? moi bien sur

    tu te trompe c'est moi le plus beau

    euh..tu dit quoi la mais moi je t'aime pas 

    enfin je...

    deja le soir ? WOUAW

    hé le fille vous me trouvez pas SEXY

    oh yeahhhhhhhhhhhh

    les fille vous ne voulez pas une orange

    je doit te quitter

    jolie music

    bon je vais me preparer un cafée

    pfff je veut dormir maman !!!!

    ta froid ???

    je suis le meilleure ninja au monde HAAHAHA

    je......je nonn laisse tomber a dieu

     

     


    votre commentaire
  • Un manga (漫画?) est une bande dessinée japonaise. Le mot « manga » est souvent utilisé de façon impropre pour désigner, par extension, une bande dessinée non japonaise respectant les codes des productions populaires japonais ou pour nommer d'autres produits visuels rappelant certaines de ces bandes dessinées (dessins animés, style graphique, etc.).
    introduction  

    Le mot japonais « manga » souvent traduit littéralement par « image dérisoire » ou « dessin non abouti », est composé de « ga » (), qui désigne la représentation graphique (« dessin », « peinture » ou toute image dessinée - comme l'estampe), et « man » (), « involontaire », « divertissant », « sans but », mais aussi « exagérer », « déborder » (qui peut être interprété comme caricature), ainsi qu'« au fil de l'idée ». Ainsi on pourrait aussi bien traduire ce mot par « dessin au trait libre », « esquisse au gré de la fantaisie », « image malhabile » ou tout simplement caricature ou grotesquedans le sens de Léonard de Vinci.

    Le terme devient courant à partir de la fin du xviiie siècle avec la publication d'ouvrages tels que Mankaku zuihitsu (1771) de Kankei Suzuki, Shiji no yukikai(1798) de Kyōden Santō ou Manga hyakujo (1814) de Minwa Aikawa. Également en 1814, Hokusai, futur peintre de La Grande Vague de Kanagawa, donne à ses recueils d'estampes parfois grotesques le titre Hokusai manga. C'est ce dernier ouvrage qui fait connaître le mot en Occident. Il aurait été ainsi choisi pour son analogie avec un terme similaire dans l'ancien temps mais dont l'écriture diffère et qui décrit la conservation de proies dans les becs des pélicans1indiquant des scènes prises sur le vif - comme l'oiseau fondant sur sa proie.

    Il ne prend le sens précis de « bande dessinée » qu'au cours du xxe siècle, avec l'introduction de celle-ci au Japon. Lorsqu'elle y devient très populaire, après 1945 et grâce à Osamu Tezuka, le terme s'impose pour finir par ne plus désigner qu'elle. C'est ce terme qui a été utilisé à l'étranger (France, États-Unis, Allemagne, etc.), pour caractériser la bande dessinée japonaise, dont il est devenu un synonyme, et parfois grossièrement ramené à un genre.


    2 commentaires
  • salut tout le monde moi je m'appelle sonya  
    mon blog est  consacrer au  MANGAS et je veut devenir mangaka
    et pour ceux qui savent dessinez envoyer moi vos dessins a l'adresse suivante:

    soussouchoko@gmail.com

    ensuite je les plublilerez sur mon blog sous votre nom :D

    Merci et bonne visite

     

     


    2 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires